「私は開ける」のスペイン語
のスペイン語は “私は開ける” です “abro” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
現在形、習慣的な動作

例文
Abro la ventana porque hace calor.
暑いので窓を開けます。
Siempre abro el correo electrónico primero.
私はいつもメールを先に開けます。
Cuando abro la caja, veo que está vacía.
箱を開けると、空っぽだとわかります。
「Yo」の形
語尾の「-o」は、動作主が「yo」(私)であることをすぐに示します。これは現在形におけるほとんどすべてのスペイン語動詞の標準的なパターンです。
規則的な-IR動詞
動詞「abrir」は非常に規則的です!-IRで終わる動詞の標準パターンに従うため、現在形において語幹の変化や特別な例外を心配する必要はありません。
不必要な「Yo」の使用
間違い: “Yo abro la ventana.”
正しい表現: Abro la ventana. 「yo」は語尾の「o」で誰が動作主か分かるため、通常省略されます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。