Inklingo
辞書

abro

a-broˈaβɾo

abro の意味は 私は開ける スペイン語で (現在形、習慣的な動作).

私は開ける, 私は開けているところだ

他にも: 私は鍵を開ける
動詞A1regular ir
小さな手が明るい黄色の木製のドアを押し開けている様子。
past Participleabierto
gerundabriendo
infinitiveabrir

📝 使用例

Abro la ventana porque hace calor.

A1

暑いので窓を開けます。

Siempre abro el correo electrónico primero.

A2

私はいつもメールを先に開けます。

Cuando abro la caja, veo que está vacía.

A2

箱を開けると、空っぽだとわかります。

関連語

類義語

  • destapar (覆いを取る、明らかにする)
  • inaugurar ((事業などを)開始する、こけら落としをする)

対義語

よく使うコロケーション

  • abro la puertaドアを開ける
  • abro un negocio事業を始める

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedabriera
yoabriera
ellos/ellas/ustedesabrieran
abrieras
vosotrosabrierais
nosotrosabriéramos

present

él/ella/ustedabra
yoabra
ellos/ellas/ustedesabran
abras
vosotrosabráis
nosotrosabramos

indicative

imperfect

él/ella/ustedabría
yoabría
ellos/ellas/ustedesabrían
abrías
vosotrosabríais
nosotrosabríamos

present

él/ella/ustedabre
yoabro
ellos/ellas/ustedesabren
abres
vosotrosabrís
nosotrosabrimos

preterite

él/ella/ustedabrió
yoabrí
ellos/ellas/ustedesabrieron
abriste
vosotrosabristeis
nosotrosabrimos

✏️ クイック練習

クイッククイズ: abro

2問中1問目

次のうち、「Abro」で正しく説明されない動作はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
abrir(開ける)動詞
abertura(開口部、隙間)名詞
abridor(オープナー(道具))名詞
🎵 韻
labroalambro
📚 語源

ラテン語の動詞 *aperīre* に由来し、「覆いを取る」「開ける」を意味します。スペイン語の初期から使われており、形も意味も非常に一貫しています。

初出:Early Romance Languages (pre-10th century)

同源語(関連語)

Portuguese: abroItalian: apro

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「abro」は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?

「Abro」(私は開ける)の形は、現在形においては完全に規則的です。これは-IRで終わる動詞の標準パターンに従うため、学習が容易です!

「abro」と「estoy abriendo」はどう違いますか?

「Abro」は「私は開ける」(一般的な習慣や突然の動作)を意味します。「Estoy abriendo」は「私は開けているところだ」(まさにその瞬間に動作が進行中であること)を意味します。どちらも正しいですが、わずかに異なる時間軸を表しています。