cerrar
seh-RRAHR
/seˈraɾ/
cerrarは、ドアや窓のような物理的な物体を「閉める」という意味です。
cerrar(動詞)
閉める
?物理的な物体(ドア、窓、本)
,閉じる
?物理的な物体(門、蓋)
ジッパーを閉める
?clothing
📝 使用例
Por favor, cierra la puerta al salir.
A1出ていくときは、ドアを閉めてください。
Siempre cierro la ventana antes de que empiece a llover.
A2雨が降り出す前に、いつも窓を閉めます。
💡 文法のポイント
靴の動詞変化(語幹母音変化)
現在形において、'cerrar'は不規則動詞です。'nosotros'(私たち)と'vosotros'(君たち)の形を除き、単数形と'ellos/as/ustedes'(彼ら/彼女ら/あなたたち)の形で'e'が'ie'に変化します。このパターンは、不規則な形が靴の中に収まっているように見えることから「靴の動詞」と呼ばれます。
❌ よくある間違い
語幹変化を忘れる
間違い: “Yo cerro la puerta.”
正しい表現: Yo cierro la puerta. ('e'が'ie'に変わるのを忘れないように!)
⭐ 使い方のヒント
'Cerrar'と'Clausurar'の使い分け
'cerrar'は物理的な動作や日常的な物に対して使います。'clausurar'は、式典、大規模な会議、法的手続きなど、より形式的な閉鎖に対してのみ使用します。

店が永久に扉を閉ざすとき、「閉鎖する」という意味でcerrarを使います。
cerrar(動詞)
閉店する
?事業・施設
,終わらせる
?取引・会議
,締め切る
?口座や会計年度
終える
?a speech or presentation
📝 使用例
La tienda de la esquina tuvo que cerrar por la crisis económica.
B1その角の店は経済危機のために閉店しなければならなかった。
Necesitamos cerrar este trato antes de que termine el mes.
B2月末までにこの取引を成立させる(終わらせる)必要があります。
💡 文法のポイント
時間の表現との併用
'Cerrar'は、イベントや営業時間が終了するときによく使われます:'Cerramos a las nueve'(私たちは9時に閉店します)。

Cerrarは比喩的に、感情的または社会的に「心を閉ざす」という意味でも使われます。
cerrar(動詞)
心を閉ざす
?感情的・社会的に
,頑固になる
?聞く耳を持たない、考えを変えない
閉じこもる
?a space closing in on someone
📝 使用例
Después de la discusión, ella se cerró y no quiso hablar con nadie.
B2口論の後、彼女は心を閉ざし、誰とも話したくなかった。
No te cierres a nuevas ideas, es importante escuchar a los demás.
C1新しい考えに心を閉ざしてはいけません。他人の話を聞くことは重要です。
💡 文法のポイント
再帰動詞化による意味の変化
'se'(再帰標識)を加えると、動詞は外部の対象に行動する('cerrar la puerta' - ドアを閉める)ことから、主語自身に行動する('cerrarse' - 心を閉ざす)こと、多くの場合、精神的または感情的な状態を指すように意味が変わります。
⭐ 使い方のヒント
頑固さを表現する
誰かが融通が利かない、忠告を受け入れない場合(近づきがたいと思われる場合)は、'cerrarse'(しばしば'a'を伴う)を使います。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cerrar
2問中1問目
現在形で'cerrar'の語幹変化を正しく使用している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ'cerrar'は時々スペルが変わるのですか?
'Cerrar'は「ブーツ動詞」であり、語幹の母音('e')がストレスがかかるときに'ie'に変化します。これは現在形のほとんどの形で起こります('cierro'や'cierras'など)が、'nosotros'形と'vosotros'形では起こりません。これはスペイン語の動詞ではよくあることです。
「店は閉まっています」と言うにはどうすればいいですか?
主に2つの選択肢があります:'La tienda está cerrada'(形容詞'cerrada'を使う)または'La tienda cierra'(動詞の単純現在形を使い、特定の時間に閉まることを示唆する)。