Inklingo
辞書

cerrar

閉める?物理的な物体(ドア、窓、本),閉じる?物理的な物体(門、蓋)
他にも:ジッパーを閉める?clothing

seh-RRAHR

/seˈraɾ/
動詞A1irregular (stem-changing e > ie) ar
neutral
閉める動作を示す、シンプルな木のドアを押し閉める漫画の手。

cerrarは、ドアや窓のような物理的な物体を「閉める」という意味です。

cerrar(動詞)

A1irregular (stem-changing e > ie) ar

閉める

?

物理的な物体(ドア、窓、本)

,

閉じる

?

物理的な物体(門、蓋)

他にも:

ジッパーを閉める

?

clothing

📝 使用例

Por favor, cierra la puerta al salir.

A1

出ていくときは、ドアを閉めてください。

Siempre cierro la ventana antes de que empiece a llover.

A2

雨が降り出す前に、いつも窓を閉めます。

関連語

類義語

  • tapar (覆う、塞ぐ(穴など))
  • abrochar (留める、ファスナーを締める)

対義語

よく使うコロケーション

  • cerrar con llave鍵をかけて閉める
  • cerrar el grifo蛇口を閉める

💡 文法のポイント

靴の動詞変化(語幹母音変化)

現在形において、'cerrar'は不規則動詞です。'nosotros'(私たち)と'vosotros'(君たち)の形を除き、単数形と'ellos/as/ustedes'(彼ら/彼女ら/あなたたち)の形で'e'が'ie'に変化します。このパターンは、不規則な形が靴の中に収まっているように見えることから「靴の動詞」と呼ばれます。

❌ よくある間違い

語幹変化を忘れる

間違い:Yo cerro la puerta.

正しい表現: Yo cierro la puerta. ('e'が'ie'に変わるのを忘れないように!)

⭐ 使い方のヒント

'Cerrar'と'Clausurar'の使い分け

'cerrar'は物理的な動作や日常的な物に対して使います。'clausurar'は、式典、大規模な会議、法的手続きなど、より形式的な閉鎖に対してのみ使用します。

大きな重い真鍮の南京錠で正面ドアが施錠された、閉鎖された暗い店の正面。事業の閉鎖を象徴している。

店が永久に扉を閉ざすとき、「閉鎖する」という意味でcerrarを使います。

cerrar(動詞)

B1irregular (stem-changing e > ie) ar

閉店する

?

事業・施設

,

終わらせる

?

取引・会議

,

締め切る

?

口座や会計年度

他にも:

終える

?

a speech or presentation

📝 使用例

La tienda de la esquina tuvo que cerrar por la crisis económica.

B1

その角の店は経済危機のために閉店しなければならなかった。

Necesitamos cerrar este trato antes de que termine el mes.

B2

月末までにこの取引を成立させる(終わらせる)必要があります。

関連語

類義語

  • finalizar (終える)
  • concluir (結論づける)

対義語

  • abrir (開ける(店を))

よく使うコロケーション

  • cerrar un trato取引を成立させる
  • cerrar la boca黙る(文字通り:口を閉じる)

💡 文法のポイント

時間の表現との併用

'Cerrar'は、イベントや営業時間が終了するときによく使われます:'Cerramos a las nueve'(私たちは9時に閉店します)。

一人の人物が部屋の隅で丸まって座っており、鑑賞者に背を向けている。感情的な引きこもりや自己を閉ざすことを象徴している。

Cerrarは比喩的に、感情的または社会的に「心を閉ざす」という意味でも使われます。

cerrar(動詞)

B2reflexive, irregular (stem-changing e > ie) ar

心を閉ざす

?

感情的・社会的に

,

頑固になる

?

聞く耳を持たない、考えを変えない

他にも:

閉じこもる

?

a space closing in on someone

📝 使用例

Después de la discusión, ella se cerró y no quiso hablar con nadie.

B2

口論の後、彼女は心を閉ざし、誰とも話したくなかった。

No te cierres a nuevas ideas, es importante escuchar a los demás.

C1

新しい考えに心を閉ざしてはいけません。他人の話を聞くことは重要です。

関連語

類義語

  • aislarse (孤立する)
  • encerrarse (閉じこもる)

対義語

  • abrirse (心を開く(感情的に))

慣用句・表現

  • cerrarse en banda頑として態度を変えなかったり、交渉を拒否したりすること。

💡 文法のポイント

再帰動詞化による意味の変化

'se'(再帰標識)を加えると、動詞は外部の対象に行動する('cerrar la puerta' - ドアを閉める)ことから、主語自身に行動する('cerrarse' - 心を閉ざす)こと、多くの場合、精神的または感情的な状態を指すように意味が変わります。

⭐ 使い方のヒント

頑固さを表現する

誰かが融通が利かない、忠告を受け入れない場合(近づきがたいと思われる場合)は、'cerrarse'(しばしば'a'を伴う)を使います。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcierra
yocierro
cierras
ellos/ellas/ustedescierran
nosotroscerramos
vosotroscerráis

imperfect

él/ella/ustedcerraba
yocerraba
cerrabas
ellos/ellas/ustedescerraban
nosotroscerrábamos
vosotroscerrabais

preterite

él/ella/ustedcerró
yocerré
cerraste
ellos/ellas/ustedescerraron
nosotroscerramos
vosotroscerrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcierre
yocierre
cierres
ellos/ellas/ustedescierren
nosotroscerremos
vosotroscerréis

imperfect

él/ella/ustedcerrara
yocerrara
cerraras
ellos/ellas/ustedescerraran
nosotroscerráramos
vosotroscerrarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cerrar

2問中1問目

現在形で'cerrar'の語幹変化を正しく使用している文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ'cerrar'は時々スペルが変わるのですか?

'Cerrar'は「ブーツ動詞」であり、語幹の母音('e')がストレスがかかるときに'ie'に変化します。これは現在形のほとんどの形で起こります('cierro'や'cierras'など)が、'nosotros'形と'vosotros'形では起こりません。これはスペイン語の動詞ではよくあることです。

「店は閉まっています」と言うにはどうすればいいですか?

主に2つの選択肢があります:'La tienda está cerrada'(形容詞'cerrada'を使う)または'La tienda cierra'(動詞の単純現在形を使い、特定の時間に閉まることを示唆する)。