Inklingo

「閉める」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cerrar

/seh-RRAHR//seˈraɾ/

動詞A1普通
ドア、窓、本などの物理的な物体を閉める場合に使用します。一般的な「閉める」という動作を表します。
閉める動作を示す、シンプルな木のドアを押し閉める漫画の手。

例文

Por favor, cierra la puerta al salir.

出ていくときは、ドアを閉めてください。

Siempre cierro la ventana antes de que empiece a llover.

雨が降り出す前に、いつも窓を閉めます。

靴の動詞変化(語幹母音変化)

現在形において、'cerrar'は不規則動詞です。'nosotros'(私たち)と'vosotros'(君たち)の形を除き、単数形と'ellos/as/ustedes'(彼ら/彼女ら/あなたたち)の形で'e'が'ie'に変化します。このパターンは、不規則な形が靴の中に収まっているように見えることから「靴の動詞」と呼ばれます。

語幹変化を忘れる

間違い:Yo cerro la puerta.

正しい表現: Yo cierro la puerta. ('e'が'ie'に変わるのを忘れないように!)

cierra

/syé-rrah//ˈsjera/

動詞A1普通
「彼」「彼女」「それ」または丁寧な「あなた」が閉める、という三人称単数現在形です。店や施設が営業時間を終える際にも使われます。
赤いシャツを着た人が片手で明るい青色のドアをそっと閉めている様子の簡略化されたイラスト。

例文

La oficina cierra a las cinco y media todos los días.

オフィスは毎日5時半に閉まります。

Él siempre cierra los ojos para concentrarse.

彼は集中するためにいつも目を閉じます。

¿A qué hora cierra usted la tienda?

あなた(丁寧)は何時に店を閉めますか?

語幹変化の規則

現在形のほとんどの形で、動詞の語幹の母音 'e' が 'ie' に変化します(例:'cierro,' 'cierras,' 'cierra')。ただし、'nosotros' や 'vosotros' の形('cerramos,' 'cerráis')では変化しません。

語幹変化を忘れること

間違い:La tienda cerra a las nueve.

正しい表現: La tienda cierra a las nueve. アクセントが置かれるとき 'e' が 'ie' に変化することを覚えておきましょう。

「cerrar」と「cierra」の使い分け

最もよくある間違いは、主語を意識せずに「cerrar」をそのまま使ってしまうことです。スペイン語では動詞の活用が重要で、「cierra」は「彼・彼女・それ」が閉めるという特定の形です。一般的な「閉める」という動作は不定詞の「cerrar」で、特定の主語が閉める場合は活用形を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。