「結石(ラテン語由来の学術用語)」のスペイン語
のスペイン語は “結石(ラテン語由来の学術用語)” です “cálculos” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2

例文
Mi tío tuvo que ir al hospital por cálculos en el riñón.
私の叔父は腎臓結石のために入院しなければなりませんでした。
El doctor dice que beber agua ayuda a prevenir los cálculos.
医者は水を飲むことが結石の予防に役立つと言っています。
Stones(石)とRocks(岩)の使い分け
間違い: “医学的な結石に「rocas」を使うこと。”
正しい表現: 医学的な問題については「cálculos」(正式)または「piedras」(非公式)を使います。「Rocas」は自然界の大きな岩を指します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。