「聖別しますように」のスペイン語
のスペイン語は “聖別しますように” です “bendiga” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Espero que Dios lo bendiga en su viaje.
神様が彼の旅路で彼を祝福してくださることを願っています。
¡Que bendiga esta comida, Señor!
主よ、この食べ物を祝福してください!(丁寧な命令・願望)
No creo que yo bendiga esa decisión.
私はその決定を祝福する(支持する)とは思えません。
接続法の使い方
この形('bendiga')は、希望、願い、不確実性を表現するために使われる特別な動詞の活用形です。誰かに何かをしてほしいと願う場合、'que'(~ということ)の後ろで使われることがよくあります。
丁寧な命令形
「usted」(あなた・丁寧)に対する丁寧な命令を出す場合、動詞はこの形をそのまま使います。「¡Bendiga la casa!」(家を祝福しなさい!)のように使います。
接続法と直説法の混同
間違い: “「Espero que Dios bendice...」(通常の現在形を使う)。”
正しい表現: 願望を表現しているため、特別な願望の形「Espero que Dios bendiga...」を使わなければなりません。事実を述べているわけではないからです。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。