bendiga
“bendiga” の意味は “~でありますように” スペイン語で (願望の表現(私、彼/彼女/あなた(丁寧形)の接続法現在)).
~でありますように, 祝福しなさい
他にも: 聖別しますように
📝 使用例
Espero que Dios lo bendiga en su viaje.
B1神様が彼の旅路で彼を祝福してくださることを願っています。
¡Que bendiga esta comida, Señor!
B2主よ、この食べ物を祝福してください!(丁寧な命令・願望)
No creo que yo bendiga esa decisión.
B2私はその決定を祝福する(支持する)とは思えません。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: bendiga
1問中1問目
次のうち、'bendiga' を丁寧な命令形として正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「bendiga」の語源である「bendecir」は、文字通り「良く言う」を意味するラテン語の *benedicere* に遡ります。最終的に、これは神の恩恵や厳粛な奉献と結びつくようになりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'bendiga' は命令形ですか、それとも願望形ですか?
'Bendiga' は両方になり得ます!それは「usted」(あなた・丁寧)に対する丁寧な命令形であり、同時に「yo」(私)、「él」(彼)、「ella」(彼女)、「usted」(あなた・丁寧)に対する特別な「願望」の形(現在接続法)でもあります。文脈によってどちらであるかが分かります。
なぜ 'bendiga' は不規則なのですか?
動詞「bendecir」が不規則なのは、現在形('bendigo' であり、'bendeco' ではない)で語幹が変化すること、そして点過去形が「decir」(言う)のパターンに従い、期待される規則的な語尾ではなく「bendije」になるからです。