「肋骨(ろっこつ)」のスペイン語
のスペイン語は “肋骨(ろっこつ)” です “costillas” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
身体の部位

例文
El doctor dijo que solo tengo una costilla fisurada, no rota.
医者は、骨折ではなく、肋骨にひびが入っただけだと言いました。
Las costillas protegen los órganos vitales como el corazón y los pulmones.
肋骨は心臓や肺のような重要な臓器を保護します。
英語では常に複数形
骨を指す場合、スペイン語の「costillas」は常に複数形です。これは英語の「ribs」と同じです。
冠詞の間違い
間違い: “Me duelen los costillas.”
正しい表現: Me duelen las costillas. (「costilla」は女性名詞なので、「las」または「la」を使うのを忘れないようにしましょう。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。