Inklingo

「肩(かた)」のスペイン語

のスペイン語は肩(かた)です hombroA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

hombro

nounA1
腕と胴体をつなぐ体の部分
子供の体のクローズアップイラスト。胴体と腕をつなぐ肩の関節に焦点が当てられている。

例文

Me duele el hombro derecho después de cargar esas cajas.

あの箱を運んだ後、右の肩が痛い。

Ella lleva su bolso colgado del hombro.

彼女はバッグを肩にかけている。

身体の部位と冠詞の使い方

スペイン語では、動作が明らかな場合、所有詞(mi「私の」など)の代わりに定冠詞の「el」や「la」を使うことがよくあります。例:「Me duele el hombro」(私の肩が痛い)。日本語の「〜が痛い」の構文とは異なり、スペイン語では「el/la」が主語の役割を果たすことが多いため注意が必要です。

「El」の代わりに「Mi」を使ってしまうこと

間違い:Mi hombro duele.

正しい表現: Me duele el hombro. (「Me duele...」という構文は痛みを表すのにずっと自然で、この場合、スペイン語では所有詞を省略するのが一般的です。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。