Inklingo

「胡散臭い」のスペイン語

のスペイン語は胡散臭いです sospechosaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
トレンチコートとサングラスをかけた女性が、レンガの壁の角から用心深くのぞき込んでいる様子。

例文

Esa maleta abandonada parece muy sospechosa.

あの置き去りにされたスーツケースはとても怪しく見える。

No confío en ella, tiene una actitud sospechosa.

彼女を信用できない、怪しい態度をとっている。

語尾の一致

この単語は 'a' で終わるため、「la caja」(その箱)や「la mujer」(その女性)のように女性名詞と一緒に使わなければなりません。日本語の形容詞は通常、性別によって語尾が変化しないため、この変化に注意が必要です。

性の誤用

間違い:El hombre es sospechosa.

正しい表現: 男性や男性名詞について話すときは、'a' を 'o' (sospechoso) に変更する必要があります。日本語では「男は怪しい」のように性別による語尾変化はありませんが、スペイン語では名詞や形容詞の性の一致が重要です。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。