「興味深いことに」のスペイン語
のスペイン語は “興味深いことに” です “extrañamente” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
adverbB1

例文
Extrañamente, nadie vino a la fiesta.
不思議なことに、誰もパーティーに来ませんでした。
Él me miró extrañamente antes de irse.
彼は立ち去る前に、私を奇妙な目で見ていました。
La casa estaba extrañamente silenciosa esa noche.
その夜、家は奇妙なほど静かでした。
「-mente」の語尾
スペイン語では、形容詞(女性形)の末尾に「-mente」を付けると、日本語の「〜に」や「〜と」のように、動作の様子を表す副詞になります。例えば、「extraña」(奇妙な)に「-mente」が付いて「extrañamente」(奇妙に)となります。
文頭での用法
この単語を文の最初に置き、コンマを続けると、文全体に対するコメントのような働きをします。「〜ということは奇妙なことですが」と言うのに似ています。
形容詞をそのまま使ってしまう
間違い: “Él habla extraño.”
正しい表現: Él habla extrañamente.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。