「見習い(みならい)」のスペイン語
のスペイン語は “見習い(みならい)” です “discípulo” — B1 レベル.

例文
El gran pintor renacentista tenía un discípulo muy talentoso.
偉大なルネサンス期の画家には、才能ある弟子がいた。
Sócrates enseñaba a sus discípulos en las plazas de Atenas.
ソクラテスはアテネの広場で弟子たちに教えていた。
Se considera un fiel discípulo de las ideas de su abuelo.
彼は自分を祖父の考えの忠実な追随者だと考えている。
冠詞「el」と「un」の使い方
この単語は男性名詞で「o」で終わるため、「the」には「el」、「a」には「un」を使います(例:el discípulo, un discípulo)。日本語には英語のような冠詞がないため、文脈で判断するか、必要に応じて「一人の」「ある」といった言葉で補うと良いでしょう。
複数形にする方法
複数の追随者について話す場合は、語尾に「s」を付けます:「los discípulos」。日本語では通常、複数形を特に区別しませんが、必要であれば「たち」や「ら」を付けて「弟子たち」のように表現します。
普通の小学生には使わない
間違い: “Mi hijo es un discípulo en la escuela primaria.(私の息子は小学校の生徒です。)”
正しい表現: Mi hijo es un alumno en la escuela primaria. 「Discípulo」は、標準的な教室の生徒ではなく、深い学びや哲学者・師の教えを深く信奉する人を指します。日本の学校教育における生徒は「alumno(生徒)」や「estudiante(学生)」を使うのが一般的です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。