「(親しい相手一人に対して)あなたは愛している」のスペイン語
のスペイン語は “(親しい相手一人に対して)あなたは愛している” です “amas” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
(親しい間柄の一人称単数に対して)

例文
¿De verdad amas la vida en la playa?
あなたは本当にビーチでの生活を愛していますか?
Sé que tú amas a tu hermano mayor.
私はあなたがあなたのお兄さんを愛していることを知っています。
Si amas este libro, deberías leer la secuela.
もしあなたがこの本を気に入っているなら、続編を読むべきです。
「tú」の特定
動詞の語尾が「-as」である場合、主語は常に「tú」(あなた、親しい間柄の一人称単数)であることを示します。動詞の語尾で主語が明確なため、「tú」を省略することがよくあります。
人への愛と物への愛
「amar」は誰かを深く愛することを意味しますが、友人や家族への愛情、または何かを非常に好きだという気持ちには「querer」がよく使われます。「Amar」は通常、ロマンチックな愛や深い愛情のために取っておかれます。
túとustedの混同
間違い: “親しい友人に話すときに「usted ama」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 友人、家族、子供には「tú amas」を使います。敬意を示すために、初対面の人、年長者、専門家には「usted」(ama)を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。