「計算」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “計算” です “cuenta” — 「数えきれない」「回数」といった、回数や合計数を把握している状態を表す場合に「計算」の代わりに使われます。具体的な計算作業というよりは、把握している状態に焦点を当てます。.
cuenta
/KWEN-tah//ˈkwenta/

例文
He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.
あなたに何回言ったか数えきれません。
Según mis cuentas, nos deben dinero.
私の計算によると、彼らは私たちにお金を借りています。
La cena corre por mi cuenta.
夕食は私のおごりです(私の責任です)。
超重要フレーズ:「Darse Cuenta de」
このフレーズは非常に一般的で、「気づく」という意味です。その後ろに「de」が続くことが多いのを覚えておきましょう。例:「Me di cuenta de que no tenía mis llaves.」(鍵を持っていないことに気づいた。)
RealizeとRealizarの混同
間違い: “'Realicé que era tarde.'”
正しい表現: 'Me di cuenta de que era tarde.' 「Realizar」は「realize」に似ていますが、実際には「実行する」「実現する」という意味です。「気づく」と言うには、必ず「me doy cuenta」を使います。
cálculos
例文
Según mis cálculos, tenemos suficiente dinero para el viaje.
私の計算によると、旅行には十分なお金があります。
operación
例文
La multiplicación es una operación básica.
掛け算は基本的な計算です。
「cuenta」と「cálculos」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
