cuenta
“cuenta” の意味は “勘定書き” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
勘定書き, お会計

📝 使用例
La cuenta, por favor.
A1お会計をお願いします。
La cuenta de la luz es muy alta este mes.
A2今月の電気代はとても高いです。
Pagamos la cuenta a medias.
B1私たちは勘定を分けました。
口座

📝 使用例
Necesito abrir una cuenta en el banco.
A2銀行に口座を開設する必要があります。
¿Cuál es tu cuenta de Instagram?
A2あなたのインスタグラムのアカウントは何ですか?
He olvidado la contraseña de mi cuenta de correo.
B1メールアカウントのパスワードを忘れました。
計算, 数
他にも: 責任
📝 使用例
He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.
B1あなたに何回言ったか数えきれません。
Según mis cuentas, nos deben dinero.
B1私の計算によると、彼らは私たちにお金を借りています。
La cena corre por mi cuenta.
B2夕食は私のおごりです(私の責任です)。
数える, 話す
他にも: 数える/話す(丁寧な二人称)
📝 使用例
El niño cuenta hasta diez.
A1その少年は10まで数えます。
Ella siempre me cuenta chistes muy buenos.
A2彼女はいつも私にとても面白いジョークを話してくれます。
¿Usted cuenta con tiempo libre esta tarde?
B1今晩、暇はありますか?(文字通り:「あなたは〜を数に入れますか?」)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuenta
1問中1問目
「cuenta」が「アカウント」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞「computāre」(計算する、合計する)に由来します。英語の「compute」や「count」といった単語と系統的な類似性が見られます。時間の経過とともに、数字を計算するという意味が、出来事を語ること(物語を話す)や記録を保持すること(勘定や請求書)にまで広がりました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cuenta」と「cuento」の違いは何ですか?
見た目は似ていますが、意味が異なります!「Cuenta」は通常、請求書、口座、計算を意味します。「Cuento」(語尾がo)は物語やおとぎ話(cuento de hadas)です。また、「cuento」は動詞「contar」の一人称単数形(「Yo cuento」- 私は数える/話す)であり、「cuenta」は三人称単数形(「Él cuenta」- 彼が数える/話す)です。
「darse cuenta de」と「tener en cuenta」はどう使い分けますか?
「Darse cuenta de」は、電球が頭の中で点灯するように、ある瞬間に気づくことを指します。「¡Me di cuenta de que dejé las llaves en casa!」(家で鍵を忘れたことに気づいた!)。一方、「Tener en cuenta」は、決定を下す際に何かを意識的に考慮に入れたり、覚えておいたりすることを意味します。「Debes tener en cuenta el tráfico para llegar a tiempo.」(時間通りに着くためには、交通状況を考慮に入れなければならない。)



