「調味料」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “調味料” です “especia” — 個々の香辛料やハーブを指す場合に使います。例えば、料理に風味を加えるために使われる個別のスパイスのことです。.
especia
es-PEH-syahesˈpeθja

例文
La canela es mi especia favorita para el café.
シナモンはコーヒーに一番合うスパイスです。
Tienes que comprar más especias en el mercado.
市場でもっとスパイスを買わないといけないよ。
Esta receta utiliza una mezcla de especias muy exóticas.
このレシピには、とてもエキゾチックなスパイスのミックスが使われています。
女性名詞
この単語は女性名詞なので、常に「la」または「una」を使います。複数形は「las especias」となります。
スパイスについて説明する
食べ物が「スパイスで味付けされている」または「スパイシーである」と言いたい場合は、通常、関連する形容詞「especiado」(スパイスで風味付けされた)または「picante」(辛い)を使います。
Especia と Especie の間違い
間違い: “「spice」の意味で「especie」を使う。”
正しい表現: 料理用のスパイスには「especia」を使います。「especie」は「種」や「種類」(動物の種など)を意味します。
Especia と Hierba の間違い
間違い: “新鮮なコリアンダーを「especia」と呼ぶ。”
正しい表現: スペイン語では、「especias」は通常、コショウやクローブのような乾燥した種子・根・樹皮を指し、「hierbas」は植物の葉の部分を指します。
especies
es-PEE-see-esesˈpe.sjes

例文
Esta receta lleva muchas especies exóticas.
このレシピにはエキゾチックな香辛料がたくさん使われています。
El aroma de las especies en el mercado es increíble.
市場に並ぶ香辛料の香りは素晴らしいです。
常に女性名詞の複数形
「especies」は「especie」の複数形であり、これは常に女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、「las」(las especies)のような女性冠詞を使います。
「especia」と「especies」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

