Inklingo

「通して!」のスペイン語

のスペイン語は通して!です pasaA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

pasa

VerbA1
何かをするように言う命令
一人の人がテーブル越しに別の人に塩入れを手渡している様子。

例文

¿Qué pasa?

何が起こっているの?

El autobús pasa a las diez.

バスは10時に通ります。

Pasa la sal, por favor.

塩を取ってください。

一つで二役

「pasa」は、誰かについての陳述('él pasa' - 彼が通り過ぎる)であることも、友達にする命令('tú pasa' - 通して!)であることもあります。文脈と声の調子で意味が明確になります。

万能動詞「pasar」

「pasa」はどこでも見かける動詞「pasar」から来ています。状況に応じて、「通り過ぎる」「起こる」「時間を過ごす」「入る」など、さまざまな意味を持ちます。

「調子はどう?」と尋ねるとき

間違い:¿Qué es pasa?

正しい表現: ¿Qué pasa? ここでは動詞 'ser' (is) は必要ありません。スペイン語では単に「何が起こる?」と直接尋ねます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。