「適法な」のスペイン語
のスペイン語は “適法な” です “legales” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2
規制を遵守している

例文
Necesitamos revisar todos los documentos legales antes de firmar.
署名する前に、すべての法的書類を確認する必要があります。
Las acciones tomadas por la empresa fueron completamente legales.
会社が行った措置は完全に合法的でした。
El abogado sugirió buscar soluciones legales al problema.
弁護士はその問題に対して適法な解決策を探すよう提案しました。
形容詞の一致(複数形)
'legales' は形容詞なので、修飾する名詞と語尾を一致させる必要があります。複数のものについて話す場合、複数形の 'legales' を使用しなければなりません(例:'leyes legales')。
-es 複数形のルール
単数形は 'legal' です。'legal' は子音('l')で終わるため、複数形にするには '-es' を追加して 'legales' になります。
複数形の語尾を忘れる
間違い: “Los documentos legal.”
正しい表現: 正しい表現は「Los documentos legales」です。形容詞が複数名詞と一致していることを常に確認してください。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。