「魔法のような」のスペイン語
のスペイン語は “魔法のような” です “sobrenatural” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
Ella dice que tiene una fuerza sobrenatural.
彼女は自分が超自然的な力を持っていると言っています。
No hay una explicación científica para este fenómeno sobrenatural.
この超自然的な現象には科学的な説明がありません。
Muchos creen en seres sobrenaturales como los fantasmas.
多くの人は幽霊のような超自然的な存在を信じています。
すべてに共通する一つの形
この形容詞は「l」で終わるため、男性名詞にも女性名詞にも変化しません。「un hombre sobrenatural」(超自然的な男性)も「una mujer sobrenatural」(超自然的な女性)も言えます。
どこに置くか
スペイン語のほとんどの形容詞と同様に、通常は説明している名詞の後ろに置かれます(例:「poder sobrenatural」 - 超自然的な力)。
スペルの罠
間違い: “supernatural”
正しい表現: sobrenatural(「super-」ではなく「sobre-」で始まることを覚えておきましょう)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。