「finish」のスペイン語
のスペイン語は “finish” です “termines” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1
願望や未来の可能性について話すとき

例文
Quiero que termines tu cena.
夕食を食べ終えてほしい。
Avísame cuando termines de trabajar.
仕事が終わったら教えて。
No creo que termines hoy.
今日中に終わらないと思う。
「a」から「e」への転換
-ar動詞の場合、願望、疑い、または未来の計画を表現するとき、通常の「a」を「e」に置き換えます。そのため、「terminas」が「termines」になるのです。
未来のタイミング
「Call me when you finish(終わったら電話して)」のように、まだ起こっていないことについて話す場合、「cuando」(~するとき)の後には「termines」を使います。
願望に「事実」の形を使わない
間違い: “Quiero que terminas.”
正しい表現: Quiero que termines. 何かを「望む」ことは保証された事実ではないため、スペイン語では-ar動詞の特別な「e」の形を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。