「mediocre」のスペイン語
のスペイン語は “mediocre” です “mediocre” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
あまり良くない、平均的な

例文
La comida en ese restaurante fue bastante mediocre.
そのレストランの食事はかなり平凡だった。
No te conformes con un resultado mediocre; tú puedes hacerlo mejor.
平凡な結果に満足しないでください。もっとできるはずです。
Muchos críticos consideraron que su actuación fue mediocre.
多くの批評家は彼のパフォーマンスを平凡だと考えていた。
すべてに共通する一つの形
この単語は「e」で終わるため、性別によって形が変わりません。「el libro」(その本)と「la película」(その映画)の両方に、語尾を変えずに使用できます。
人を表す場合
この単語を人名として使う場合、前に「un」または「una」を付けます(例:「es un mediocre」)。これは、人を意欲がない、または怠惰だと呼ぶ非常に強い言い方です。
単に「平均的な」という意味だと考える
間違い: “「mediocre」を「まあまあ」という丁寧な言い方として使う。”
正しい表現: スペイン語では、「mediocre」は英語で言うよりも否定的な響きを持つことがほとんどです。単に「まあまあ」な場合は、「regular」や「pasable」を使いましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。