Inklingo

「あなたが話す」のスペイン語

Japanese → スペイン語

hables

AH-blehsˈaβles

VerbA2
「hables」は、誰かが何かについて話す、または会話をすることを指す場合に使われます。情報交換や意見表明など、一般的な会話の文脈で用いられます。
話している若い人物が口を大きく開けている、シンプルで高品質な絵本のイラスト。口から音波を表すシンプルな曲線が描かれている。

例文

Espero que hables con tu madre sobre esto.

あなたがこれについてお母さんと話してくれるといいのですが。

No hables tan alto, por favor; la bebé está durmiendo.

すみませんが、そんなに大きな声で話さないでください。赤ちゃんが寝ています。

Dudo que hables tres idiomas con fluidez.

あなたが3ヶ国語を流暢に話すとは疑わしい。

接続法の使い方

文の最初の部分が「あなた(tú)」が話すことに対する願望、疑い、または感情を表す場合、「hables」(接続法の形)を使います。構造は通常、「主節の動詞 + que + hables」となります。

否定の命令形

これは、親しい相手(tú)に対して何かを「するな」と伝えるときにスペイン語が使う特別な形です。「話すな」と言いたい場合は、「No hables」を使わなければなりません。

命令形の混同

間違い:否定の命令を出すときに「No hablas」を使ってしまうこと。

正しい表現: 正しい否定命令形は常に「No hables」です。「hablas」の形は事実を述べる場合(例:「Tú no hablas inglés」(あなたは英語を話さない))にのみ使用されます。

cuentes

kwehn-tehsˈkwen.tes

VerbA2
「cuentes」は、物語、経験、出来事などを詳細に語る、つまり「物語る」という意味で使われます。筋書きや順序立てて話すニュアンスが含まれます。
笑顔の若い女性が快適に座り、話しながら手をジェスチャーしており、彼女が話している物語の上に小さな城とミニチュアドラゴンの光るイラストが浮かんでいる様子。

例文

Me gustaría que cuentes la historia desde el principio.

最初から物語を話していただきたいのですが。

No cuentes ese secreto a nadie, por favor.

その秘密を誰にも話さないでください。

影響を表す接続法の使用

文が願望や影響を示す表現(例:'Me gustaría que...' や 'Quiero que...')で始まる場合、その後の動作を表す動詞('cuentes')は特別な接続法の形を使わなければなりません。

「hables」と「cuentes」の使い分け

日本語の「話す」はスペイン語では文脈で意味が変わります。「cuentes」は物語の「語り」に、「hables」は一般的な「会話」に使います。単に会話するのか、物語として伝えるのかを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。