「(あなたが)した」のスペイン語
のスペイン語は “(あなたが)した” です “hiciste” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
動作について言及するとき

例文
¿Qué hiciste ayer por la tarde?
昨日の午後、あなたは何をしましたか?
Hiciste un pastel delicioso para mi cumpleaños.
あなたは私の誕生日に美味しいケーキを作ってくれましたね。
Me encantó el dibujo que hiciste.
あなたが描いた絵、とても気に入りました。
過去のある時点での動作を表す重要な形
「Hiciste」は点過去(pretérito)の活用形で、過去に明確に始まりと終わりがあった完了した動作について話すときに使います。「Ayer, hiciste la cena」(昨日、あなたは夕食を作った)のように使います。
誰に話しかけているか?
この形は、親しい友人や兄弟、クラスメートなど、親しい間柄の一人(tú)に対してのみ特化しています。フォーマルな「usted」(あなた)に対して話す場合は、「hizo」を使います。
「hiciste」と「hacías」の混同
間違い: “Cuando eras niño, siempre hiciste la tarea.”
正しい表現: Cuando eras niño, siempre hacías la tarea. 「hiciste」は一度きりの完了した動作に使います。過去の習慣的な動作や繰り返された動作(「いつも」「~したものだ」)を言う場合は、「hacías」を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。