「あなたが触れること」のスペイン語
のスペイン語は “あなたが触れること” です “toques” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
現在接続法、tú形

例文
Mi madre insiste en que toques el piano todos los días.
母はあなたが毎日ピアノを弾くようにと主張しています。
¡No toques las flores! Son muy delicadas.
花に触らないで!とてもデリケートだから。
¿Crees que toques la lotería algún día?
いつか宝くじに当たると思いますか?(tocarの比喩的な使い方)
綴りの変更ルール
動詞「tocar」は、硬い「k」の音を維持するために、「c」の代わりに「qu」を「e」の前に置く必要があります。そのため、接続法では「toces」ではなく「toques」となるのです。
接続法の使用
「tú」(あなた)を主語とする願望、感情、疑念、必要性を示す表現の後には、「toques」(現在接続法)を使います(例:「Quiero que toques...」/「私があなたに触ってほしい」)。
「qu」を忘れること
間違い: “Espero que toces la guitarra.”
正しい表現: Espero que toques la guitarra.(-carで終わる-ar動詞では、eの前に必ずquを使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。