toques
“toques” の意味は “触れること” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
触れること, ノックの音
他にも: センス, (ちょっとした)工夫
📝 使用例
Necesita unos toques de sal para mejorar el sabor.
B1風味を良くするには、塩を数回(少しずつ)加える必要があります。
Escuché unos toques en la ventana y me asusté.
A2窓をノックする音が聞こえて怖くなりました。
La pintura tiene unos toques impresionistas muy bonitos.
B2その絵画には、とても美しい印象派的なタッチ(センス)があります。
あなたが触れること, あなたが演奏すること
他にも: 触らないで, あなたがノックすること
📝 使用例
Mi madre insiste en que toques el piano todos los días.
A2母はあなたが毎日ピアノを弾くようにと主張しています。
¡No toques las flores! Son muy delicadas.
A1花に触らないで!とてもデリケートだから。
¿Crees que toques la lotería algún día?
B1いつか宝くじに当たると思いますか?(tocarの比喩的な使い方)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: toques
1問中1問目
「toques」が名詞(「タッチ」や「センス」の意味)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「tocar」に由来し、これは俗ラテン語の動詞 *toccare*(「打つ」「叩く」を意味する)から発展したものです。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ動詞形は「c」ではなく「qu」で綴られるのですか?
動詞「tocar」は、その硬い「k」の音を維持する必要があります。スペイン語では、「c」が「e」または「i」の前にあると、「s」や「th」のような音に変化します。接続法の「toques」で「c」を「qu」に変えることで、元の硬い「k」の音が保たれます。
「toques」は「toque de queda」と同じですか?
いいえ、「toques」は名詞「toque」の複数形です。「Toque de queda」(夜間外出禁止令)は特定の決まり文句です。ただし、夜間外出禁止令の状況を指して、短縮して「hay toques」(夜間外出禁止令が出ている)と言うこともあります。

