「あなたの/~の」のスペイン語
のスペイン語は “あなたの/~の” です “tuyo” — A2 レベル.
Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2
修飾する名詞の後に使用される

例文
Un amigo tuyo me llamó ayer.
あなたの友達の一人が昨日私に電話をしました。
Vi una foto tuya en el periódico.
新聞であなたの写真を見ました。
No es culpa tuya, no te preocupes.
あなたのせいではないので、心配しないで。
「あなたの」と言うための別の言い方
この形は常に話題にしているものの後に置かれます。意味は「tu」と似ていますが、英語の「your friend」と「a friend of yours」のように、少しニュアンスが異なります。
「un」「una」「algún」と共に使う
「un tu amigo」と言うことはできません。「un/una」(一つの)や「algún」(いくつかの)のような単語を使う場合、所有を表す語は名詞の後に置かなければなりません:「un amigo tuyo」。
間違った位置に置くこと
間違い: “Vi tuya foto en el periódico.”
正しい表現: 正しくは「Vi una foto tuya...」または「Vi tu foto...」です。このように使われる場合、「tuyo」とその形(「tuya」など)は常に名詞の**後**に来ます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。