「(あなたは)愛していた」のスペイン語
のスペイン語は “(あなたは)愛していた” です “amabas” — A2 レベル.
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Tú amabas jugar en el jardín de niños.
子供の頃、あなたは庭で遊ぶのが大好きでした。
Pensé que amabas a tu gato.
私はあなたが猫を愛していたと思った。
En aquel entonces, amabas la música clásica.
あの頃、あなたはクラシック音楽を愛聴していました。
「〜したものだ」の時制
Amabas は「線過去(imperfecto)」の活用形です。これは「水彩画」の時制だと考えてください。始まりも終わりもはっきりしない過去の情景や感情を描写するのに使われます。まるでぼやけた背景のようです。
誰に話しかけているか?
語尾の「-bas」は、親しい友人やよく知っている相手(tú)に対して話していることを特定しています。日本語の「〜していたね」という親しみを込めたニュアンスに近いです。
amabas と amaste の違い
間違い: “子供の頃の感情を描写するのに「amaste」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 子供の頃の感情は一度きりの出来事ではなく継続的な習慣だったので、「amabas」を使うべきです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。