amabas
“amabas” の意味は “(あなたは)かつて愛していた” スペイン語で (過去にしばらく続いていた感情を描写するとき).
(あなたは)かつて愛していた
他にも: (あなたは)愛していたところだった, (あなたは)愛していた
gerundamando
past Participleamado
infinitiveamar
📝 使用例
Tú amabas jugar en el jardín de niños.
A2子供の頃、あなたは庭で遊ぶのが大好きでした。
Pensé que amabas a tu gato.
A2私はあなたが猫を愛していたと思った。
En aquel entonces, amabas la música clásica.
B1あの頃、あなたはクラシック音楽を愛聴していました。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesamaran
yoamara
túamaras
vosotrosamarais
nosotrosamáramos
él/ella/ustedamara
present
ellos/ellas/ustedesamen
yoame
túames
vosotrosaméis
nosotrosamemos
él/ella/ustedame
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesamaron
yoamé
túamaste
vosotrosamasteis
nosotrosamamos
él/ella/ustedamó
imperfect
ellos/ellas/ustedesamaban
yoamaba
túamabas
vosotrosamabais
nosotrosamábamos
él/ella/ustedamaba
present
ellos/ellas/ustedesaman
yoamo
túamas
vosotrosamáis
nosotrosamamos
él/ella/ustedama
✏️ クイック練習
クイッククイズ: amabas
1問中1問目
過去の習慣を描写するのに「amabas」が最もよく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞「amare」に由来し、何千年もの間「愛する」という意味を持ち続けています。
初出:12th century
同源語(関連語)
Italian: amaviFrench: aimais
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「amabas」は「(あなたは)愛した」という意味ですか、それとも「(あなたは)かつて愛していた」という意味ですか?
どちらの意味にもなり得ます!英語では異なる表現を使いますが、スペイン語では「amabas」が過去に継続的または習慣的に行われていたあらゆる愛をカバーします。
「amabas」を、会ったばかりの人に対して使えますか?
一般的にはノーです。「amabas」は「tú」(親しい相手)に対する非公式な形です。非常に丁寧な話し方をする場合は、「amaba」(usted向け)を使います。