Inklingo
辞書

amado

最愛の?心にとって大切な,愛されている?愛情を受けている
他にも:ダーリン、愛しい人?affectionate term

ah-MAH-doh

/aˈmaðo/
neutral
愛情の深さを象徴する、大きく明るく輝く赤いハートを優しく抱きしめる子供のカラフルなイラスト。

「心にとって大切なもの」を描写し、「amado」が「最愛の」という意味の形容詞であることを示しています。

amado(形容詞)

mA2

最愛の

?

心にとって大切な

,

愛されている

?

愛情を受けている

他にも:

ダーリン、愛しい人

?

affectionate term

📝 使用例

Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.

A2

これは私の一番好きな本です。10回も読みました。

Mi amado esposo siempre me apoya.

B1

私の最愛の夫はいつも私を支えてくれます。

関連語

類義語

  • querido (親愛な、大切な)
  • apreciado (感謝されている)

対義語

  • odiado (憎まれている)

よく使うコロケーション

  • ser amado愛されること

💡 文法のポイント

性数一致

すべてのスペイン語の形容詞と同様に、「amado」は修飾する人や物事の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。「amada」(女性単数)、「amados」(男性複数)、「amadas」(女性複数)です。

❌ よくある間違い

一致の忘れ

間違い:La ciudad es amado por sus habitantes.

正しい表現: La ciudad es amada por sus habitantes.('ciudad'が女性名詞なので、'amado'は'amada'にならなければなりません。)

⭐ 使い方のヒント

語順

名詞の前に置かれる場合(例:'mi amado padre')、より愛情深く、あるいは文学的な響きを持つことがよくあります。後に置かれる場合(例:'el padre amado')は、愛されているという性質を強調します。

優しく抱擁し合う2つの単純化された人型のイラスト。愛する人を表しています。

「amado」を名詞として、「愛されている人」や「愛しい人」を指すものとして図示しています。

amado(名詞)

mB1

愛しい人

?

愛されている人

,

恋人

?

大切な人

他にも:

恋人

?

romantic partner (less common than 'amante')

📝 使用例

El amado regresó después de un largo viaje.

B1

愛しい人は長い旅の後に帰ってきた。

Ella espera la llamada de su amado.

B2

彼女は愛しい人からの電話を待っている。

関連語

類義語

💡 文法のポイント

名詞としての使用

名詞として使用される場合、「amado」は単独で人の名前の代わりになります。その前に冠詞(el, un, mi, suなど)を付ける必要があります。

⭐ 使い方のヒント

女性形

女性の愛しい人を指す場合は、女性名詞形「la amada」を使います。

小さな赤いハートのシャワーの下に立っている幸せそうな人のシンプルなイラスト。愛された状態を象徴しています。

「amado」を過去分詞として、「愛された」(「has been loved」の意味)として視覚化しています。

amado(Participle (Verb Form))

mA1regular ar

愛された

?

動詞 'haber'(持っている)と共に使われる

📝 使用例

Yo he amado a esa mujer toda mi vida.

A1

私は生涯あの女性を愛してきました。

Ellos no habían amado antes de conocerse.

B1

彼らは知り合う前に愛し合ったことはなかった。

関連語

よく使うコロケーション

  • he amado私は愛してきた

💡 文法のポイント

完了形の形成

「amado」の形は、過去に完了した動作を表す「完了時制」を作るために不可欠です。活用した動詞「haber」と、「amado」(この構成では形が変わらない)を組み合わせます。

形は変わらない

'haber'と共に使われる場合、分詞「amado」は不変です(主語が女性や複数であっても常に「amado」のままです):'Nosotros hemos amado'(私たちは愛してきた)。

❌ よくある間違い

分詞の変更

間違い:Ellas han amadas mucho.

正しい表現: Ellas han amado mucho.('haber'と共に使う場合、分詞は変化しません。)

✏️ クイック練習

クイッククイズ: amado

2問中1問目

動詞句の一部として「amado」を正しく使用している文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「amado」と「querido」の違いは何ですか?

「Amado」(最愛の、愛された)は、より深く、情熱的、あるいは文語的な種類の愛を意味することが多いです。「Querido」(親愛な、欲しい)ははるかに一般的で、友人や家族に対して広く使われ、標準的な挨拶(「Mi querido amigo」)としても使われます。