Inklingo

「いにしえの日々」のスペイン語

のスペイン語はいにしえの日々です antañoB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
adverbB2formal
遠い過去を指す
石造りの家が並ぶ村の石畳の道を走る馬車の木製馬車。

例文

Antaño, la gente solía viajar a caballo por estos senderos.

いにしえの日々、人々はこれらの小道を馬で旅していました。

Las costumbres de antaño eran mucho más estrictas que las de hoy.

昔の習慣は今日よりもずっと厳格でした。

El pueblo ya no es el remanso de paz que fue antaño.

その村は、ずっと昔にあったような平和な隠れ家ではなくなってしまいました。

「antaño」と「de」の使い方

過去の(「昔の」ような)ものを説明したい場合は、「de antaño」を説明したいものの直後に置きます。

文中の位置

ノスタルジックな雰囲気を出すために文の最初に、あるいは変化した点を強調するために文末に使うことができます。

「antaño」の前に「en」を使わない

間違い:En antaño vivíamos mejor.

正しい表現: Antaño vivíamos mejor。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。