「お互いに言う」のスペイン語
のスペイン語は “お互いに言う” です “decirnos” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
Verb (Infinitive form + pronoun)A2

例文
El doctor tiene que decirnos los resultados pronto.
医者はすぐに私たちに結果を伝えなければなりません。
Deberíamos decirnos la verdad, aunque sea difícil.
たとえ難しくても、私たちは自分自身に真実を言うべきです。
No queremos decirnos adiós todavía.
私たちはまだお互いにさよならを言いたくありません。
「私たち」の代名詞
語尾の「nos」は「私たちに」という意味です。「言う」「伝える」という動作が、話者を含むグループに向けられていることを示します。
代名詞の付着ルール
スペイン語では、動詞が不定詞(decir)、現在分詞(diciendo)、または肯定命令形(dinos)の場合、目的語代名詞(nos)は動詞の語尾に直接付着させなければなりません。
誤った配置
間違い: “Vamos a nos decir la verdad.”
正しい表現: Vamos a decirnos la verdad. (動詞が2つある場合、代名詞は最初の動詞の前に置くこともできます: 'Nos vamos a decir'、または2番目の動詞に付着させる: 'Vamos a decirnos'。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。