「~したいと思う」のスペイン語
のスペイン語は “~したいと思う” です “apetecer” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
¿Te apetece una pizza?
ピザはいかが?
No me apetece salir hoy porque estoy cansado.
今日は疲れているので、外出する気分ではありません。
Me apetecería mucho ir a la playa este verano.
この夏はビーチに行きたい気分です。
「gustar」と同じルール
この単語は「gustar」と同じように機能します。「私はコーヒーが欲しい」とは言わず、「私にとって、コーヒーは欲しいと思わせるものだ」のように言います。何かを欲している人を文頭に「me, te, le, nos, os, or les」として置きます。
動作を表す場合
何かをする気分になった場合は、その動詞の原形を直接続けます。「Me apetece comer」(食べる気分です)。
「Yo」の罠
間違い: “Yo apetezco un helado.”
正しい表現: Me apetece un helado. 「apetezco」は実際の活用形ですが、ほとんど使いません。「me/te/le」の形を使いましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。