Inklingo

「〜したらすぐに」のスペイン語

のスペイン語は〜したらすぐにです cuantoB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1

cuanto

ConjunctionB1
激しい雨が止み、すぐに明るい虹が現れる視覚的な移行。これは「〜するとすぐに」を象徴している。

例文

Llámame en cuanto llegues a casa.

家に到着したらすぐに電話してください。

En cuanto lo vi, supe que algo andaba mal.

彼を見た途端、何かがおかしいと分かった。

未来の動作には特別な動詞形が必要

「en cuanto」を使って未来に起こることについて話す場合、それに続く動詞は接続法(subjunctive)という特別な形に変わることがよくあります。例えば、「en cuanto llega」(彼が到着する)ではなく、「en cuanto llegue」となります。

「en cuanto」と「en cuanto a」の混同

間違い:En cuanto el clima, prefiero el sol.

正しい表現: 「En cuanto a」は「〜に関して」という意味です。「En cuanto」は「〜するとすぐに」という意味です。正しい文は「En cuanto al clima, prefiero el sol.」(天気に関して言えば、私は太陽が好きです。)です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。