「〜するべきであった」のスペイン語
のスペイン語は “〜するべきであった” です “debimos” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Debimos haber llamado a la policía antes.
私たちはもっと早く警察に電話すべきだった(しかし実際にはしなかった)。
No debimos haber comido tanto postre.
私たちはデザートをそんなにたくさん食べるべきではなかった(後悔している)。
Debimos haberlo pensado mejor.
私たちはもっとよく考えるべきだった。
後悔の構造
「〜すべきだった」(後悔)を表現するには、必ず「Debimos」+「haber」+過去分詞(例:visto, ido, dicho)の構造を使わなければなりません。
「〜しなければならなかった」と「〜すべきだった」の混同
間違い: “後悔を表すのに「debimos」単体を使うこと(例:「Debimos estudiar más」)。”
正しい表現: 後悔を表現するには「haber」を付け加えます:「Debimos haber estudiado más」。単に「Debimos estudiar más」を使うと、通常は「私たちはもっと勉強しなければならなかった」(点過去の義務)という意味になります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。