「それらは懸念する」のスペイン語
のスペイン語は “それらは懸念する” です “preocupan” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
問題や主題について言及する場合

例文
Los resultados de las elecciones me preocupan mucho.
選挙の結果は私をとても心配させている。
¿Esos ruidos extraños te preocupan a ti también?
その奇妙な物音もあなたたちを心配させていますか?
Mis padres dicen que las notas de mi hermano no les preocupan.
私の両親は、息子の成績は彼らの懸念事項ではないと言っている。
主語と動詞の一致(複数形)
この形は「-an」(三人称複数)で終わるため、心配を引き起こしている事柄は複数形でなければなりません(例:'los ruidos'、'las noticias'、または 'ellos')。
「Gustar」構造
動詞「gustar」(好む)と同様に、「preocupar」はスペイン語ではしばしば「逆向き」に使われます。感情を引き起こす複数の事柄が主語('preocupan')となり、感情を感じる人が間接目的語代名詞('me', 'te', 'le' など)となります。
能動態と再帰動詞の混同
間違い: “「彼らは自分自身を心配する」という意味で「preocupan」を使ってしまうこと(例:'Ellos preocupan por el examen')。”
正しい表現: 人が自分自身を心配している場合は再帰形「se preocupan」を使います:'Ellos se preocupan por el examen'(彼らは試験について心配している)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。