「それを避けること」のスペイン語
のスペイン語は “それを避けること” です “evitarlo” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Sabemos que es un riesgo, pero es imposible evitarlo.
我々はそれがリスクであることを知っているが、それを避けることは不可能だ。
Si no quieres verla, puedes evitarlo fácilmente cambiando de ruta.
彼女(またはそれ)に会いたくないなら、道を変えるだけで簡単にそれを避けることができる。
Intentó evitarlo a toda costa, pero la reunión era obligatoria.
彼は何としてもそれを避けようとしたが、その会議は必須だった。
「Evitarlo」の構造
この単語は、基本動詞の「evitar」(避ける)に代名詞「lo」(それ/彼を)が直接語尾に付いた形です。これは動詞が不定詞形(原形)である場合によく見られます。
代名詞の位置のルール
動詞が2つ連続する場合(例:「quiero evitar」)、付加された代名詞(「lo」)は不定詞の最後(「quiero evitarlo」)に付けるか、活用された動詞の前に置く(「lo quiero evitar」)かのどちらかです。
アクセント記号について
不定詞に1つまたは複数の代名詞を付ける場合、動詞の最後の音節に元のアクセントを維持するためにアクセント記号を付ける必要がありますが、「evitarlo」は「tar」の「a」に自然にアクセントが来るため、アクセント記号は不要です。
「それ」を付け忘れる
間違い: “Quiero evitar. (私は避けたい。)”
正しい表現: Quiero evitarlo. (私はそれを避けたい。)。もし「それ」が特定の男性名詞を指すなら「lo」を、女性名詞なら「la」(evitarla)を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。