Inklingo

「〜できた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は〜できたです pude過去のある特定の時点で達成された、または完了した能力や出来事を表す場合に使用します。一時的な能力や、結果として実現したことを強調します。.

Japanese → スペイン語

pude

VerbA2
過去のある特定の時点で達成された、または完了した能力や出来事を表す場合に使用します。一時的な能力や、結果として実現したことを強調します。

例文

Ella pudo levantar la caja pesada.

彼女はその重い箱を持ち上げることができた。

podía

VerbA2
過去のある期間にわたって継続していた一般的な能力、習慣、または可能性を表す場合に使用します。具体的な達成ではなく、過去の状況や持っていた能力を説明する際に適しています。

例文

Cuando era joven, podía correr por horas.

子供の頃は、何時間でも走ることができた。

podíamos

/poh-DEE-ah-mos//poˈði.amos/

VerbA2
「私たち」が過去のある期間にわたって持っていた能力や、頻繁にできていたこと、または可能性を表す場合に使用します。主語が複数形(私たち)である点に注意が必要です。
2人の小さな幸せそうな人物が協力して、緩やかな坂を大きなカラフルな木のブロックを押している様子。これは「podíamos」(私たちは〜できた)で表現される過去の能力がチームワークによって達成されたことを視覚化しています。

例文

Cuando vivíamos allí, podíamos ir a la playa todos los días.

私たちがそこに住んでいた頃は、毎日ビーチに行くことができた。

No sabíamos que podíamos usar el ascensor, así que subimos las escaleras.

私たちはエレベーターを使ってもよいことを知らなかったので、階段を使いました。

Antes de la tormenta, podíamos ver las estrellas claramente.

嵐の前は、星がはっきりと見えました。

線過去形(Imperfecto)

この形「podíamos」は、過去において継続的、習慣的、または一般的な状態であった能力や可能性を表します。「私たちはかつて〜できた」や「(その時)〜することができた」と考えると分かりやすいでしょう。

能力と成功の区別

能力が存在したことを述べるには「podíamos」(線過去)を使います。「Podíamos ir」(私たちは行く能力があった)。一方で、能力が成功裏に行使されたことを述べるには「pudimos」(点過去)を使います。「Pudimos ir」(私たちは何とかして行くことができた/行った)。

継続的な能力に点過去を使うこと

間違い:Cuando éramos jóvenes, pudimos viajar mucho. ('pudimos'を使うと、一度きりの成功した行動のように聞こえます。)

正しい表現: Cuando éramos jóvenes, podíamos viajar mucho. (その期間中に一般的・習慣的に存在した能力を表すために'podíamos'を使います。)

「pude」と「podía」の使い分け

「〜できた」をスペイン語で表現する際、多くの学習者が「pude」(完了した行為)と「podía」(継続していた能力)の区別で迷います。特定の瞬間に成し遂げたことなら「pude」、過去の一般的な能力や状況なら「podía」を使うと考えると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。