Inklingo

「〜によって引き起こされた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は〜によって引き起こされたです causado出来事や状況の原因を説明する際に、直接的な結果として「〜によって引き起こされた」ことを示す場合に使います。被害や影響などを説明するのに適しています。.

Japanese → スペイン語

causado

/kau-SA-do//kau̯ˈsaðo/

形容詞B1日常的
出来事や状況の原因を説明する際に、直接的な結果として「〜によって引き起こされた」ことを示す場合に使います。被害や影響などを説明するのに適しています。
カラフルなイラストで、単純な漫画の手が大きな長方形の木のブロックを押して、ブロックが横倒しになる様子が描かれている。

例文

El daño causado por la tormenta fue enorme.

嵐によって引き起こされた損害は甚大だった。

La crisis económica causada por la guerra afectó a todos.

戦争の結果として生じた経済危機は皆に影響を与えた。

Estos problemas, causados por un error humano, son evitables.

これらは人的ミスによって引き起こされた問題であり、回避可能だ。

名詞との一致

'causado'が形容詞として機能する場合、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。女性名詞 'la pérdida' の場合は 'la pérdida causada' (女性形) と言わなければなりません。複数形の場合は 'causados' または 'causadas' を使います。

motivado

/mo-tee-BAH-doh//motiˈβaðo/

形容詞B2ややフォーマル
ある行動や決定が、特定の理由や動機に基づいて「〜によって引き起こされた」ことを示す場合に使われます。特に、正当な理由や根拠があることを強調したい場合に用いられます。
きれいに整理された本の山の上に、虫眼鏡が置かれている。

例文

El juez dio un veredicto muy bien motivado.

その裁判官は非常に根拠のある(動機づけられた)判決を下しました。

Su ausencia estaba motivada por razones de salud.

彼の欠席は健康上の理由によって引き起こされました。

Presentaron un informe motivado sobre los riesgos.

彼らはリスクに関する根拠のある報告を提出しました。

「原因」の意味

フォーマルなスペイン語では、「motivado por」は単にその事柄によって引き起こされた、または誘発されたことを意味します。日本語で「〜が原因で」と言うときの「〜によって」に相当します。

「causado」と「motivado」の使い分け

「causado」は直接的な原因や結果を指しますが、「motivado」は理由や動機に焦点を当てます。単に「~によって引き起こされた」という事実を伝えたい場合は「causado」を、その背後にある理由や動機を説明したい場合は「motivado」を使うと区別できます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。