Inklingo
辞書

causado

〜によって引き起こされた?出来事の起源を説明するとき,結果として生じた?影響を説明するとき
他にも:もたらされた?more formal synonym

kau-SA-do

/kau̯ˈsaðo/
Neutral
カラフルなイラストで、単純な漫画の手が大きな長方形の木のブロックを押して、ブロックが横倒しになる様子が描かれている。

倒れているブロックは、最初のプッシュによってcausado(引き起こされた)出来事です。

causado(形容詞)

mB1

〜によって引き起こされた

?

出来事の起源を説明するとき

,

結果として生じた

?

影響を説明するとき

他にも:

もたらされた

?

more formal synonym

📝 使用例

El daño causado por la tormenta fue enorme.

A2

嵐によって引き起こされた損害は甚大だった。

La crisis económica causada por la guerra afectó a todos.

B1

戦争の結果として生じた経済危機は皆に影響を与えた。

Estos problemas, causados por un error humano, son evitables.

B2

これらは人的ミスによって引き起こされた問題であり、回避可能だ。

関連語

類義語

  • provocado (引き起こされた、誘発された)
  • originado (起源となった)

よく使うコロケーション

  • el efecto causado引き起こされた影響
  • la reacción causada引き起こされた反応(女性名詞)

💡 文法のポイント

名詞との一致

'causado'が形容詞として機能する場合、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。女性名詞 'la pérdida' の場合は 'la pérdida causada' (女性形) と言わなければなりません。複数形の場合は 'causados' または 'causadas' を使います。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな文脈

'Causado' は、問題の出所を明確に定義するために、ニュース報道、科学論文、法律文書でよく見られます。

小さな様式化されたジョウロが傾いて、木の表面に水たまりが集まる様子を描いたシンプルな絵本風のイラスト。

水をこぼすという行為が水たまりの形成をcausado(引き起こした)。

causado(Past Participle)

A2regular ar

〜した

?

'haber'(持つ)と共に完了時制を形成するときに使用される

📝 使用例

Hemos causado una buena impresión en la reunión.

A2

私たちは会議で良い印象を与えた。

El accidente había causado un gran atasco en la carretera.

B1

その事故は道路で大規模な交通渋滞を引き起こしていた。

💡 文法のポイント

'Haber' と共に使う場合の変化しない形

'causado' が助動詞 'haber'(he, has, haなど)と共に使われる場合、主語が複数形や女性形であっても、語尾は常に 'causado' のまま変化しません。例: 'Ellas han causado' (彼女たちは〜した)。

❌ よくある間違い

分詞の一致

間違い:'haber' を使うときに語尾を変化させてしまうこと(例: 'Hemos causados muchos problemas')。

正しい表現: 'haber' と一緒に使う場合、分詞は変化しません: 'Hemos causado muchos problemas'。語尾の変化(causada, causados)は、それが記述的な形容詞として機能する場合にのみ使用します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: causado

1問中1問目

形容詞として 'causado' が正しく使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

なぜ 'causado' は語尾が変化したり(例: 'causada')、'causado' のままだったりするのですか?

文中の役割によります。助動詞 'haber'(he causadoなど)と共に使われる場合、それは動詞の時制の一部であり、決して変化しません。名詞を説明する場合(例: 'el daño causado' や 'la pérdida causada')、それは通常の形容詞として機能するため、その名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致するように変化しなければなりません。