「~に左右される」のスペイン語
のスペイン語は “~に左右される” です “depender” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Todo depende de ti.
すべてはあなた次第です。
El precio depende del tamaño.
価格はサイズ次第です。
Depende de si tenemos tiempo.
時間があるかどうか次第です。
depender の後には常に 'de' を使う
スペイン語では、「depender」の後には、英語で 'on' を使わない場合でも、常に「de」が続きます。「Depende de mí」(それは私次第です)、「Depende mí」ではありません。
「depende」というフレーズだけで「それは~次第です」という意味になる
「Depende」を単独で完全な返答として使うことができます。「¿Vamos a la playa? - Depende.」(ビーチに行きますか? - それは状況によります。)
'de' を忘れる
間違い: “'Depende el precio' (価格が依存する)”
正しい表現: 'Depende del precio' (価格に依存する) - depender の後には常に 'de' を使う必要があります。
英語の語順を使う
間違い: “'Yo dependo de ti' vs 'It depends of me'”
正しい表現: スペイン語では、依存する対象を「de」の後ろに置きます。「Depende de ti」(あなた次第です)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。