「〜に慣れ親しむ」のスペイン語
のスペイン語は “〜に慣れ親しむ” です “acostumbrar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Me estoy acostumbrando a mi nueva casa.
私は新しい家に慣れています。
Te acostumbrarás al frío pronto.
あなたはすぐに寒さに慣れるでしょう。
Es difícil acostumbrarse a un nuevo horario.
新しいスケジュールに慣れるのは難しいです。
「適応」の前置詞
「〜に慣れる」という意味で「me/te/se」を伴う形を使う場合、その「〜に」はスペイン語では常に「a」で表されます。例:「Me acostumbro a ti」(私はあなたに慣れています)。これは日本語の「〜に」とは異なり、スペイン語では「a」が使われます。
「a」の代わりに「con」を使う
間違い: “Me acostumbré con el ruido.”
正しい表現: Me acostumbré al ruido. (英語では「to」や「with」と言うことがありますが、スペイン語では厳密に「a」を使います)。日本語では「騒音に」と「に」で繋がりますが、スペイン語では「a」が必要です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。