Inklingo

「~のほかに」のスペイン語

のスペイン語は~のほかにです exceptoA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
Preposition / ConjunctionA2
4つの同じ明るい赤色の立方体が整然と一列に並んでおり、その集団から際立って離れた位置に明るい青色の球が一つ置かれており、「excepto」の除外の概念を視覚的に表しています。

例文

Todos vinieron a la fiesta, excepto Juan.

皆パーティーに来た、フアンを除いて。

Trabajo todos los días excepto los domingos.

私は日曜以外は毎日働きます。

La tienda está abierta siempre, excepto cuando es feriado.

店はいつも開いている、祝日である時を除いては。

グループから何かを除外する

「excepto」は、残りのグループとは異なる一つのものを特定するために使います。英語の「except」と全く同じように機能します。除外したいものの直前に置くだけです。

状況を表す「Excepto que」の使い方

(物だけでなく)例外的な状況について話したい場合は、「excepto que」を使えます。これは「~でない限り(unless)」という意味になることが多いです。例:「Saldremos a caminar, excepto que llueva」(雨が降らない限り、散歩に行きます)。

「Excepto」と「Menos」の使い分け

間違い:「menos」も「~を除いて」という意味になることを知らない。

正しい表現: 「Todos vinieron excepto María」も「Todos vinieron menos María」も同じ意味です。これらはしばしば交換可能なので、どちらか一方を「間違って」選ぶことを心配しすぎる必要はありません。「Excepto」の方がわずかにフォーマルに聞こえることがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。