「〜の意見では」のスペイン語
のスペイン語は “〜の意見では” です “según” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
PrepositionA2

例文
Según el mapa, la estación está a dos calles.
地図によると、駅は2ブロック先です。
Según mi abuela, el té de manzanilla cura todo.
祖母によると、カモミールティーは万病に効くそうです。
Todo salió según el plan.
すべては計画通りに進んだ。
情報源の引用
'según' は、あなたの情報がどこから来たのかを示すために使われます。「これは単なる私の考えではない!」という目印のようなものです。人、文書、一般的なアイデアの前に置くことができます。
余分な単語の追加
間違い: “Según a mi amigo, la película es buena.”
正しい表現: Según mi amigo, la película es buena. 'Según' は、人について話すときでも、後に余分な 'a' を必要としません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。