Inklingo
辞書

según

〜によると?情報源や人を示す場合
他にも:〜が言うには?formal reporting,〜の意見では?referring to someone's view

se-GOON

/seˈɣun/
neutral
小さな探検家が、明るい色の地図を見て、地図に示された道筋に従って歩く方向を指差している。

según は、情報が地図に従うといった情報源から来ていることを示すのに使われます。

según(前置詞)

A2

〜によると

?

情報源や人を示す場合

他にも:

〜が言うには

?

formal reporting

,

〜の意見では

?

referring to someone's view

📝 使用例

Según el mapa, la estación está a dos calles.

A2

地図によると、駅は2ブロック先です。

Según mi abuela, el té de manzanilla cura todo.

A2

祖母によると、カモミールティーは万病に効くそうです。

Todo salió según el plan.

B1

すべては計画通りに進んだ。

関連語

類義語

  • de acuerdo con (〜と一致して)
  • conforme a (〜に従って)

よく使うコロケーション

  • según la ley法律によると
  • según los expertos専門家によると
  • según mi opinión私の意見では

💡 文法のポイント

情報源の引用

'según' は、あなたの情報がどこから来たのかを示すために使われます。「これは単なる私の考えではない!」という目印のようなものです。人、文書、一般的なアイデアの前に置くことができます。

❌ よくある間違い

余分な単語の追加

間違い:Según a mi amigo, la película es buena.

正しい表現: Según mi amigo, la película es buena. 'Según' は、人について話すときでも、後に余分な 'a' を必要としません。

⭐ 使い方のヒント

文頭にも文末にも置ける

'según' は通常、文の先頭または後方に置くことができます。例:'Mañana lloverá, según el pronóstico.'(天気予報によると、明日は雨が降るだろう。)

縦に二分割された画像:左側は晴れた日に海で泳ぐ人、右側は同じ人が雪山でスキーをしている。

Según は変動性を表し、ある結果がある条件に応じて選ばれることを意味します。例えば、天候に応じて活動を選ぶような場合です。

según(前置詞)

B1

〜に応じて

?

条件や変数に基づく場合

他にも:

〜に基づいて

?

as determined by

📝 使用例

El precio del hotel varía según la temporada.

B1

ホテルの料金は季節に応じて変動します。

Podemos ir a la playa o a la montaña, según el tiempo que haga.

B1

天気に応じて、ビーチに行くか山に行くか決められます。

Cada persona reacciona de forma diferente según su personalidad.

B2

人それぞれ、性格に応じて異なる反応をします。

関連語

類義語

  • dependiendo de (〜に応じて)

よく使うコロケーション

  • según el caso場合に応じて
  • según las circunstancias状況に応じて

💡 文法のポイント

結果と条件を結びつける

この意味の 'según' は、何かが変化する要因とリンクしているために、何かが変わり得ることを説明するために使われます。「Xが変われば、Yも変わる」と考えると良いでしょう。

❌ よくある間違い

'de' の不必要な使用

間違い:El menú cambia según de la estación.

正しい表現: El menú cambia según la estación. 'dependiendo de' とは異なり、'según' にはすでに「〜に応じて」という意味が含まれているため、'de' を追加する必要はありません。

窓の外の景色と全く同じ風景を紙に描いている子供。

Según は2つの動作を結びつけ、最初の動作が2番目の動作が示す方法で(〜するように)行われることを示します。

según(接続詞)

B2

〜するように

?

〜する方法で

他にも:

〜した通りに

?

while, in the process of

📝 使用例

Hazlo según te expliqué.

B1

私があなたに説明した通りにやりなさい。

Según avanzaba la noche, la fiesta se animaba más.

B2

夜が更けるにつれて、パーティーはますます盛り上がった。

El niño dibujaba el paisaje según lo veía desde la ventana.

B2

その子供は窓から見た通りの風景を描いた。

関連語

類義語

💡 文法のポイント

2つの動作を結びつける

この 'según' は2つの動作を結びつけます。2番目の動作が、最初の動作の「方法」や「時」を説明します。例:「私はそれをした」(最初の動作)「あなたが言った通りに」(2番目の動作、方法を説明)。

⭐ 使い方のヒント

'Como' の類義語

多くの場合、この 'según' を 'como' に置き換えても意味は変わりません。例:'Hazlo como te expliqué' も正しく、非常によく使われます。

T字路(左と右の道)の前に立ち、不確実性や条件を示すために肩をすくめるフレンドリーな漫画のキャラクター。

副詞として単独で使われる場合、Según は「場合による」という意味の短くインフォーマルな言い方で、決定に対する不確実性を示します。

según(副詞)

B1

場合による

?

単独の返答として

📝 使用例

-¿Vas a venir a la cena? -Según.

B1

―夕食に来る? ―場合によるね。

-¿Te gustó la película? -Según, tuvo partes buenas y malas.

B2

―映画どうだった? ―場合によるね、良い部分も悪い部分もあったよ。

関連語

類義語

⭐ 使い方のヒント

一言での返答

イエス/ノーで答えられる質問をされたが、答えが単純でない場合、単に「Según」と言うことができます。これは「複雑だ」や「他のことによる」という意味の短く自然な言い方です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: según

3問中1問目

「〜に応じて」という意味で 'según' を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

segúnと韻を踏む単語

よくある質問

'según' と 'dependiendo de' の違いは何ですか?

「〜に応じて」という意味では非常に似ており、多くの場合、置き換え可能です。主な違いは、'dependiendo' の後には必ず 'de' が必要ですが、'según' には決して必要ない点です。例:'Dependiendo del clima...' と 'Según el clima...' はどちらも「天候に応じて...」という意味です。

'según que' は使えますか?

一般的に、いいえ。'Según' は他のスペイン語の単語のように 'que' の後に続くことはありません。動詞を含む完全な文に接続したい場合は、その文を直後に置くだけです。例:'Según dice mi mamá, ...'(母が言うところによると、...)。

'según' はフォーマルですか、インフォーマルですか?

これは中立的な単語で、カジュアルな会話からフォーマルなレポートまで、ほとんどの状況に適しています。インフォーマルな傾向があるのは、「場合による」という意味で単独で「Según」と言う場合だけです。