Inklingo

「ひととき」のスペイン語

のスペイン語はひとときです instanteA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
nounA1
短い期間
暗い場面を照らす、一瞬のまばゆい金色の星の爆発的な閃光。時間の短い瞬間を象徴している。

例文

Espera un instante, necesito encontrar mis llaves.

ちょっと待って、鍵を探さないと。

En ese instante, el mundo se detuvo para ella.

その瞬間、彼女にとって世界は止まった。

La tormenta pasó en solo unos instantes.

嵐はほんの数瞬で通り過ぎた。

男性名詞

'instante' は常に男性名詞であるため、前に 'un' または 'el' を使う必要があり、'una' や 'la' は使いません。日本語の「瞬間」は性別を持ちませんが、スペイン語では名詞の性別を意識する必要があります。

前置詞の誤用

間違い:Llegó a instante.

正しい表現: Llegó en el instante (その瞬間に到着した) または Llegó al instante (即座に到着した)。最も一般的な前置詞は 'en' であり、慣用句 'al instante' では 'a' が使われます。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。