「ぴったり寄り添う」のスペイン語
のスペイン語は “ぴったり寄り添う” です “acurrucar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
El perro se acurrucó a mis pies mientras dormía.
眠っている間、犬は私の足元で丸まっていた。
Me gusta acurrucarme con un libro cuando llueve.
雨が降ると、本を抱いてぴったり寄り添うのが好きだ。
Los excursionistas se acurrucaron para protegerse del viento.
ハイカーたちは風から身を守るために体を寄せ合った。
「自分自身」を表す言葉の必要性
この動詞は、ほとんどの場合「me, te, se, nos, os」といった再帰代名詞と共に使われます。例えば、「寄り添う」だけでなく、「自分自身を寄り添わせる」(Me acurruco)となります。
過去形での綴り変化
過去形の一人称単数形では、「c」が「qu」に変わります(acurruqué)。これは「k」の音を保つためです。これがなければ「s」のように聞こえてしまいます!
再帰代名詞を忘れる
間違い: “Acurruco en la cama.”
正しい表現: Me acurruco en la cama. 「自分自身」が動作の主体なので、「me」を使う必要があります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。