「〜をお願いします」のスペイン語
のスペイン語は “〜をお願いします” です “pido” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
Verb (conjugated)A1
レストランで食べ物を注文するとき

例文
Pido un café con leche y una tostada, por favor.
カフェ・コン・レチェとトーストを一つお願いします。
Si pido el postre ahora, ¿tardará mucho?
今デザートを注文したら、時間がかかりますか?
Pido siempre la misma pizza en este lugar.
この店ではいつも同じピザを注文します。
「Pedir」と「Ordenar」の混同
間違い: “食べ物を頼むときに「yo ordeno」を使うこと。”
正しい表現: 「ordenar」も「注文する」という意味を持ちますが、飲食店などで自分が何を食べるか買うかを伝える際には、「pedir」が自然で一般的な動詞です。「Pido la sopa.」(私はスープを注文します。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。