Inklingo
辞書

pido

pee-dohˈpi.ðo

pido の意味は 私は〜を求める スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

私は〜を求める, 私は〜を要請する

他にも: 私は〜を懇願する
A1irregular (e>i stem change) ir
大人の手が持っているおもちゃのブロックを求めて、大人の顔を見上げ、開いた手を差し伸べている小さな子供。
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 使用例

Pido tu ayuda para terminar este trabajo.

A1

この仕事を終えるためにあなたの助けを求めます。

Pido disculpas por llegar tarde a la reunión.

A2

会議に遅れたことをお詫びします(許しを求めます)。

Si pido permiso, ¿crees que me dejen ir?

B1

許可を求めれば、行かせてもらえると思いますか?

関連語

類義語

  • solicito (私は請願する/私は申し込む)
  • ruego (私は懇願する/私は嘆願する)

よく使うコロケーション

  • pido la palabra発言を求めます(発言権を要求する)
  • pido clemencia情けを乞う

慣用句・表現

  • Pido a gritos私は切実に必要としている/大声で要求する

私は〜を注文する, 〜をお願いします

A1irregular (e>i stem change) ir
カフェのテーブルに座っている人が、メモ帳を持って立っているウェイターにメニューを指差している。

📝 使用例

Pido un café con leche y una tostada, por favor.

A1

カフェ・コン・レチェとトーストを一つお願いします。

Si pido el postre ahora, ¿tardará mucho?

A2

今デザートを注文したら、時間がかかりますか?

Pido siempre la misma pizza en este lugar.

A1

この店ではいつも同じピザを注文します。

関連語

類義語

  • encargo ((商品を)注文する/依頼する)

よく使うコロケーション

  • pido a domicilio配達を注文する
  • pido la cuenta勘定をお願いする

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpide
yopido
pides
ellos/ellas/ustedespiden
nosotrospedimos
vosotrospedís

imperfect

él/ella/ustedpedía
yopedía
pedías
ellos/ellas/ustedespedían
nosotrospedíamos
vosotrospedíais

preterite

él/ella/ustedpidió
yopedí
pediste
ellos/ellas/ustedespidieron
nosotrospedimos
vosotrospedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpida
yopida
pidas
ellos/ellas/ustedespidan
nosotrospidamos
vosotrospidáis

imperfect

él/ella/ustedpidiera/pidiese
yopidiera/pidiese
pidieras/pidieses
ellos/ellas/ustedespidieran/pidiesen
nosotrospidiéramos/pidiésemos
vosotrospidierais/pidieseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pido

2問中1問目

食べ物を注文する意味で「pido」が使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞 *petere*(求める、目指す、要求する)に由来します。時を経て、スペイン語では主に誰かに何かを要求する行為に意味が特化しました。

初出:11th century (as *pedir*)

同源語(関連語)

French: prierItalian: chiedere

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「pido」は何かを尋ねる丁寧な言い方ですか?

はい、「pido」は中立的で丁寧です。最大限の丁寧さを示すには、常に「por favor」(お願いします)を付け加えます。例:「Pido la sal, por favor」(塩をお願いします)。

「pido」(pedirから)と「pregunto」(preguntarから)の違いは何ですか?

「Pido」は物理的な物、サービス、または許可を求めることを意味します(助けを求める、勘定をお願いする)。「Pregunto」は情報を求めることを意味します(質問をする)。