Inklingo
辞書

pido

私は〜を求める?一般的な要求,私は〜を要請する?正式な、または書面での要求
他にも:私は〜を懇願する?strong pleading

pee-doh

/ˈpi.ðo/
Verb (conjugated)A1irregular (e>i stem change) ir
neutral
大人の手が持っているおもちゃのブロックを求めて、大人の顔を見上げ、開いた手を差し伸べている小さな子供。

一般的な要求をするときは、pido(私は求める)を使うかもしれません。

pido(Verb (conjugated))

A1irregular (e>i stem change) ir

私は〜を求める

?

一般的な要求

,

私は〜を要請する

?

正式な、または書面での要求

他にも:

私は〜を懇願する

?

strong pleading

📝 使用例

Pido tu ayuda para terminar este trabajo.

A1

この仕事を終えるためにあなたの助けを求めます。

Pido disculpas por llegar tarde a la reunión.

A2

会議に遅れたことをお詫びします(許しを求めます)。

Si pido permiso, ¿crees que me dejen ir?

B1

許可を求めれば、行かせてもらえると思いますか?

関連語

類義語

  • solicito (私は請願する/私は申し込む)
  • ruego (私は懇願する/私は嘆願する)

よく使うコロケーション

  • pido la palabra発言を求めます(発言権を要求する)
  • pido clemencia情けを乞う

慣用句・表現

  • Pido a gritos私は切実に必要としている/大声で要求する

💡 文法のポイント

pedirとpreguntarの使い分け

「pedir」は物、助け、許可など「何かを求める」場合に使います。「preguntar」は情報という「質問をする」場合に使います。

不規則な語幹変化

この動詞は特別で、「pido」や「pide」のように、多くの活用形で中央の母音「e」が「i」に変化します。しかし、現在形では「私たち(nosotros)」と「あなたたち(vosotros)」の形では元の「e」に戻ります(pedimos, pedís)。

⭐ 使い方のヒント

丁寧に注文する

注文する際(定義2)に丁寧に聞こえるようにするには、「por favor」(お願いします)を付け加えるか、疑問文の形で表現するのが一般的です。「Pido una cerveza, por favor.」(ビールを一杯お願いします。)

カフェのテーブルに座っている人が、メモ帳を持って立っているウェイターにメニューを指差している。

レストランで食べ物や飲み物を注文するときは、pidoを使います。

pido(Verb (conjugated))

A1irregular (e>i stem change) ir

私は〜を注文する

?

食べ物、飲み物、または品物

,

〜をお願いします

?

レストランで食べ物を注文するとき

📝 使用例

Pido un café con leche y una tostada, por favor.

A1

カフェ・コン・レチェとトーストを一つお願いします。

Si pido el postre ahora, ¿tardará mucho?

A2

今デザートを注文したら、時間がかかりますか?

Pido siempre la misma pizza en este lugar.

A1

この店ではいつも同じピザを注文します。

関連語

類義語

  • encargo ((商品を)注文する/依頼する)

よく使うコロケーション

  • pido a domicilio配達を注文する
  • pido la cuenta勘定をお願いする

❌ よくある間違い

「Pedir」と「Ordenar」の混同

間違い:食べ物を頼むときに「yo ordeno」を使うこと。

正しい表現: 「ordenar」も「注文する」という意味を持ちますが、飲食店などで自分が何を食べるか買うかを伝える際には、「pedir」が自然で一般的な動詞です。「Pido la sopa.」(私はスープを注文します。)

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pido

2問中1問目

食べ物を注文する意味で「pido」が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「pido」は何かを尋ねる丁寧な言い方ですか?

はい、「pido」は中立的で丁寧です。最大限の丁寧さを示すには、常に「por favor」(お願いします)を付け加えます。例:「Pido la sal, por favor」(塩をお願いします)。

「pido」(pedirから)と「pregunto」(preguntarから)の違いは何ですか?

「Pido」は物理的な物、サービス、または許可を求めることを意味します(助けを求める、勘定をお願いする)。「Pregunto」は情報を求めることを意味します(質問をする)。