pedido
peh-DEE-doh
/peˈðiðo/
商業的またはレストランの文脈では、pedido は「注文」を意味します。
📝 使用例
Mi pedido de zapatos llega mañana por la tarde.
A2私の靴の注文は明日の午後届きます。
¿Está listo el pedido para que lo recoja?
A2私が受け取りに行くように注文は準備できていますか?
Tenemos muchos pedidos pendientes esta semana.
B1今週は多くの保留中の注文があります。
💡 文法のポイント
常に男性名詞
英語の「order」が一般的な概念のように感じられることがあっても、スペイン語では「pedido」は常に男性名詞(el pedido)として扱われます。
⭐ 使い方のヒント
注文と命令の使い分け
商品やサービスを求める場合は「pedido」を使います。厳格な命令や指示を指す場合は「orden」(または「mandato」)を使います。

正式に使われる場合、pedido は厳粛な「要求」や嘆願を指します。
📝 使用例
El presidente ignoró nuestro pedido de reforma.
B2大統領は我々の改革要求を無視した。
Ella hizo un pedido desesperado de ayuda financiera.
B1彼女は財政援助を必死に訴えた。
⭐ 使い方のヒント
「質問」よりも強い意味
この種の「pedido」は、単なる質問(pregunta)よりも強く、目的意識があります。多くの場合、重大な必要性や変化を伴います。

形容詞形の pedido は、「要求された」ものを説明します。
📝 使用例
La comida ya está pedida.
A2その食べ物はすでに注文された/要求された。
Hemos pedido la cuenta hace diez minutos. (Past Participle use)
A2私たちは10分前に勘定を要求した。
Es una ayuda pedida directamente al gobierno.
B1それは政府から直接要求された援助である。
💡 文法のポイント
語尾が変化する!
名詞の「el pedido」とは異なり、「pedido」が形容詞や説明として使われる場合、修飾する名詞に合わせて語尾を変えなければなりません:'el libro pedido'(要求された本)、'la flor pedida'(要求された花)、'los libros pedidos'(要求された本たち)、'las flores pedidas'(要求された花々)。
動詞の時制の構成要素
「Pedido」は動詞「pedir」の特殊な「完了した」形(過去分詞)です。これと「haber」の形(he, has, haなど)を組み合わせることで、すでに起こったことについて話せます:「Hemos pedido」(私たちは要求した)。
❌ よくある間違い
性の混同
間違い: “La mesa fue pedido (そのテーブルは要求された [誤])”
正しい表現: La mesa fue pedida. (語尾が「mesa」と一致するように「-a」にする必要があります。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pedido
2問中1問目
「pedido」が記述的な言葉(形容詞)として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「pedido」と「pregunta」の違いは何ですか?
「pregunta」は単純な質問です(例:「トイレはどこですか?」)。「pedido」は、それが物理的な品物(注文)であれ、便宜(要求)であれ、あなたが手に入れたいものに対する要求です。
「pedido」は「orden」と同じですか?
商業においてはしばしば交換可能ですが(どちらも「order」を意味します)、しかし「orden」は「命令」や「順序」も意味することがあります。一方、「pedido」はほぼ排他的に「要求」または「商品の注文」を意味します。