pedido
“pedido” の意味は “注文” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
注文
他にも: 出荷
📝 使用例
Mi pedido de zapatos llega mañana por la tarde.
A2私の靴の注文は明日の午後届きます。
¿Está listo el pedido para que lo recoja?
A2私が受け取りに行くように注文は準備できていますか?
Tenemos muchos pedidos pendientes esta semana.
B1今週は多くの保留中の注文があります。
要求
他にも: 請願, 訴え
📝 使用例
El presidente ignoró nuestro pedido de reforma.
B2大統領は我々の改革要求を無視した。
Ella hizo un pedido desesperado de ayuda financiera.
B1彼女は財政援助を必死に訴えた。
要求された
他にも: 求められた
📝 使用例
La comida ya está pedida.
A2その食べ物はすでに注文された/要求された。
Hemos pedido la cuenta hace diez minutos. (Past Participle use)
A2私たちは10分前に勘定を要求した。
Es una ayuda pedida directamente al gobierno.
B1それは政府から直接要求された援助である。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pedido
2問中1問目
「pedido」が記述的な言葉(形容詞)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「Pedido」は動詞「pedir」(要求する)から直接来ています。「Pedir」は深いラテン語のルーツを持ち、ラテン語の *petere*(「求める」「目指す」「要求する」という意味)から進化しました。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pedido」と「pregunta」の違いは何ですか?
「pregunta」は単純な質問です(例:「トイレはどこですか?」)。「pedido」は、それが物理的な品物(注文)であれ、便宜(要求)であれ、あなたが手に入れたいものに対する要求です。
「pedido」は「orden」と同じですか?
商業においてはしばしば交換可能ですが(どちらも「order」を意味します)、しかし「orden」は「命令」や「順序」も意味することがあります。一方、「pedido」はほぼ排他的に「要求」または「商品の注文」を意味します。


