「〜を経験した」のスペイン語
のスペイン語は “〜を経験した” です “sintió” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1
特定の感情

例文
Ella sintió una gran tristeza al irse.
彼女は立ち去る際に大きな悲しみを感じた。
Él sintió que no estaba solo en la sala.
彼は部屋に一人ではないと感じた。
¿Usted sintió alivio después de la reunión?
(丁寧)会議の後、安堵を感じましたか?
完了した動作
Sintióは点過去(点在過去)です。これは、過去のある一点で始まり完全に終了した感情(例:「彼は一瞬悲しいと感じた」)を説明します。
過去における不規則変化
基本動詞 'sentir' は不規則動詞です。この特定の活用形(él, ella, usted)では、中央の 'e' が 'i' に変化することに注目してください:sentir が sintió になります。これは点過去の三人称単数でのみ起こります。
過去時制の混同
間違い: “一度きりの完了した瞬間を描写する際に 'sentía' を使うこと。”
正しい表現: 'Sentía'(線過去)は「彼はかつて〜と感じていた」または「彼は〜と感じている最中だった」という意味です。一度起こって終わった感情には 'sintió' を使います:「Cuando vio el regalo, sintió felicidad」(プレゼントを見たとき、彼は幸福を感じた)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。